aktualnie oferujemy 155794 produkty, obecnie w sklepie przebywa 707 klientów
koszyk
Koszyk jest pusty,
zapraszamy na zakupy!
szukaj szukaj
pokaż podpowiedzi
pokaż tylko dostępne
tygodniowy hit cenowy

płatności obsługuje payU
Legolas.pl »
» Humor w przekładzie audiowizualnym: Na przykładzie filmów "Les Visiteurs" i "Bienvenue chez les Ch’t
Humor w przekładzie audiowizualnym: Na przykładzie filmów Les Visiteurs i Bienvenue chez les Ch’t
Dostawa już od 8.99 zł!

dział: Film | Literatura » Film

Humor w przekładzie audiowizualnym: Na przykładzie filmów "Les Visiteurs" i "Bienvenue chez les Ch’t

Agata Rębkowska

Wydawca / producent: Universitas
EAN: 9788324230754
ISBN: 9788324230754
Stron: 312, Format: 20.4x14.0, Ciężar: 0,375 kg
Rok wydania: 2016, Miękka ze skrzydełkami
przejdź do opisu
artykuł chwilowo niedostępny
nasza cena: 33,01 zł
powiadom o dostępności
Badaczka przekładu i tłumaczka Agata Rębkowska przeprowadza w tej książce precyzyjną analizę efektów humorystycznych w dwóch popularnych filmach francuskich w porównaniu do wersji zaprezentowanych polskiej publiczności (Goście, goście i Jeszcze dalej niż Północ). Praca ma charakter interdyscyplinarny: sytuuje się na styku językoznawstwa, przekładoznawstwa i filmoznawstwa, bowiem analiza porównawcza poszczególnych scen i aspektów obu dzieł dotyczy nie tylko warstwy językowej, ale także języka filmowego, a refleksja uwzględnia czynniki i konteksty kulturowe. Perspektywę tych rozważań nad przekładem jako pośrednictwem międzykulturowym, ukazujących zalety, ale i ograniczenia tłumaczenia audiowizualnego, dodatkowo poszerza przywołanie badań nad humorem w ujęciu filozoficznym, socjologicznym, psychologicznym i fizjologicznym. Z humanistycznym rozmachem Autorki idą w parze klarowność i logika wywodu. dr hab. Justyna Łukaszewicz
Jeszcze nie oceniano tej pozycji.
Twoja ocena:
Oceń pozycję:
Podobne tytuły
Problematyka przekładu filozoficznego: Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce

Problematyka przekładu filozoficznego: Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia...
nasza cena: 49,53 zł
cena rynkowa: 59,00 zł
do koszyka
do schowka
Faktura oryginału i przekładu: O przekładzie tekstów literackich

Faktura oryginału i przekładu: O przekładzie tekstów literackich

Autorka podejmuje kwestie związane z przekładem formy graficznej i warstwy brzmieniowej tekstów literackich, a zatem tym, co stanowi rodzaj warstwy zewnętrznej utworów. W przystępny i przekonujący sposób porusza aspekty języka, posługując...
nasza cena: 41,14 zł
cena rynkowa: 49,00 zł
do koszyka
do schowka
Pięć razy o przekładzie

Pięć razy o przekładzie

Eseje wybitnej tłumaczki na temat kilku podstawowych kwestii związanych z przekładem: czym jest przekład i jakie są z niego pożytki? Jak mówi się o przekładzie i roli tłumacza – i co z tego wynika? Na czym polega autonomia przekładu?...
nasza cena: 23,74 zł
cena rynkowa: 35,00 zł
do koszyka
do schowka
Polifoniczność w przekładzie

Polifoniczność w przekładzie

W jaki sposób dwie, znajdujące się na dwóch biegunach Słowiańszczyzny, kultury – polska i bułgarska – podjęły dialog z dziełem Dostojewskiego? Jaki wpływ miały na to poszczególne przekłady? Czy istnieje realna różnica między...
nasza cena: 34,41 zł
cena rynkowa: 39,90 zł
do koszyka
do schowka
Biblia w przekładzie ks. Jakuba Wujka

Biblia w przekładzie ks. Jakuba Wujka

Biblia w przekładzie ks. Jakuba Wujka po raz pierwszy ukazała się drukiem po śmierci tłumacza w 1599 r. i od razu zdobyła uznanie i poczesne miejsce wśród ówczesnych przekładów Pisma Świętego. Tak zwana „Biblia Wujka” pełniła...
nasza cena: 74,86 zł
cena rynkowa: 129,95 zł
do koszyka
do schowka
Przejęzyczenie: Rozmowy o przekładzie

Przejęzyczenie: Rozmowy o przekładzie

„Ty mnie nie maluj na kolanach, ty mnie maluj dobrze”. To zdanie ze starej krakowskiej anegdoty doskonale oddaje trud pracy nad przekładem literackim. W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością mówili po polsku. Musimy się jednak...
nasza cena: 25,62 zł
cena rynkowa: 39,90 zł
do koszyka
do schowka
Komedie: w przekładzie Stanisława Barańczaka

Komedie: w przekładzie Stanisława Barańczaka

W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem...
nasza cena: 67,61 zł
cena rynkowa: 89,90 zł
do koszyka
do schowka
Mechanizm kontynuacji zmiany polityki zagranicznej na przykładzie USA

Mechanizm kontynuacji zmiany polityki zagranicznej na przykładzie USA

Autor posługując się paradygmatem zmiany jako narzędziem eksplanacyjnym bada, czy i na ile w różnych okresach powojennej historii Stanów Zjednoczonych ich polityka zagraniczna zmieniała się niczym w kalejdoskopie wraz ze zmianą kolejnych...
nasza cena: 34,41 zł
cena rynkowa: 39,90 zł
do koszyka
do schowka
Fenomen fado na przykładzie Polski: Poetyka i performance

Fenomen fado na przykładzie Polski: Poetyka i performance

Głównym celem badawczym niniejszej monografii jest przedstawienie kompleksowej analizy zjawiska fado w Polsce, która obejmuje systematyczny opis zarówno poetyki jak i performance’u. W książce przedstawiono ogólną charakterystykę gatunku w...
nasza cena: 41,83 zł
cena rynkowa: 50,00 zł
do koszyka
do schowka
89 zadań z fizyki z rozwiązaniami na przykładzie roweru

89 zadań z fizyki z rozwiązaniami na przykładzie roweru

Książka skierowana jest do maturzystów, uczniów szkół średnich, studentów rozpoczynających studia, a także wszystkich zainteresowanych fizyką i tematyką rowerową. W opracowaniu znajdują się w pełni rozwiązane zadania z wielu...
nasza cena: 15,11 zł
cena rynkowa: 22,35 zł
do koszyka
do schowka
więcej...
newsletter
Jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach, zapisz się na listę:
facebookLegolas.pl na Facebooku ↓
dla kupujących
punkty odbioru
legolas
Legolas.pl
os. Urocze 11,
31-953 Kraków
infolinia czynna: pon-pt 10-16
12 21 21 322
12 63 39 253
poczta@legolas.pl



PayU
© 2010 - 2019 Legolas.pl
wszelkie prawa zastrzeżone
opracowanie Prekursor